आज़ादी विशेषांक / Freedom Special

अंक 13 / Issue 13

Archive for August 2008

एक आबी कब्र: सुकृता पाल कुमार

कविता / Poetry

Four poems by Sukrita Paul Kumar in the original English, and in Hindi translation by Gulzar.

सुकृता पाल कुमार की चार कवितायें, मूल अंग्रेज़ी में एवं गुलज़ार द्वारा कृत हिन्दी अनुवाद में.



सिर में एक ज़गह : अंजुम हसन

कविता / Poetry

Three poems by Anjum Hasan, in the original English and in Hindi translation by Teji Grover.

अंजुम हसन की तीन कवितायें, मूल अंग्रेज़ी में एवं तेजी ग्रोवर कृत हिन्दी अनुवाद में.



Speaking in Tongues: Meena Kandasamy

कविता / Poetry

मीना कंदसामी की चार अंग्रेज़ी कवितायें.

Four English poems by Meena Kandasamy.



सुग्राह्यता: शैलेन्द्र दुबे

कविता / Poetry

A Hindi poem by Shailendra Dubey.

शैलेन्द्र दुबे की हिन्दी कविता.



Say Something: Sridala Swami

कविता / Poetry

श्रीदला स्वामी की तीन अंग्रेज़ी कवितायें.

Three English poems by Sridala Swami.



Walk Into The Sound: Aditi Machado

कविता / Poetry

अदिति मचाडो की २x३ अंग्रेज़ी कवितायें.

2×3 English poems by Aditi Machado.



Failed Functions: Aruni Kashyap

कविता / Poetry

आरुणी कश्यप की तीन अंग्रेज़ी कवितायें.

Three English poems by Aruni Kashyap.



बारीक बर्फ़: ऊलाव हाउगे

कविता / Poetry

Twenty one poems by the Norwegian poet Olav Hauge, in Rustam (Singh)’s Hindi translations.

नार्वीजी कवि ऊलाव हाउगे की इक्कीस कवितायें, रुस्तम (सिंह) के हिन्दी अनुवाद में.



1857 – Search for Material: Asad Zaidi

कविता / Poetry

असद जैदी की कविता “१८५७: सामान की तलाश”, गिरिराज किराडू द्वारा कृत अंग्रेज़ी अनुवाद में, एवं मूल हिन्दी में.

Asad Zaidi’s poem “1857 -Search for Material” in the original Hindi, and in English translation by Giriraj Kiradoo.



Mourning: Chandra Prakash Deval

कविता / Poetry

चंद्र प्रकास देवल की राजस्थानी कविता श्रृंखला “झुरावो” के कुछ अंश गिरिराज किराडू के अंग्रेज़ी अनुवाद में और स्वयं लेखक कृत हिन्दी अनुवाद में

Excerpts from Chandra Prakash Deval’s Rajasthani poem “Jhuravo”, in Giriraj Kiradoo’s English translation and in Hindi translation by the author