दिसम्बर २००९ / December 2009

कविता / Poetry

Fearless: Uddipana Goswami

कविता / Poetry

I will walk down the streets of my city without fear
I will not be slapped like my cousin
Because he walked on the pavement
Where ‘Black Cat’ commandos
Brandished machine guns behind sand bags
Securing us against insurgents.
He was only sixteen.
I will not be interviewed on television
Lying half naked, faint, prodded by microphones
And asked to narrate how and why [...]



मेरी भाषा में तुम शामिल हो: ओम प्रकाश वाल्मीकि

कविता / Poetry

पहाड़
पहाड़ खड़ा है
स्थिर सिर उठाये
जिसे देखता हूँ हर रोज
आत्मीयता से
बारिश में नहाया
या फिर सर्द रातों की रिमझिम के बाद
बर्फ से ढका पहाड़
सुकून देता है
लेकिन जब पहाड़ थरथराता है
मेरे भीतर भी
जैसे बिखरने लगता है
न खत्म होने वाली आड़ी-तिरछी
ऊँची-नीची पगडंडियों का सिलसिला
गहरी खाईयों का डरावना अंधेरा
उतर जाता है मेरी साँसों में
पहाड़ जब धसकता है
टूटता मैं भी [...]



These Songs Do Not Die: Lal Singh Dil

कविता / Poetry

Dance
When the laborer woman
Roasts her heart on the tawa
The moon laughs from behind the tree
The father amuses the younger one
Making music with bowl and plate
The older one tinkles the bells
Tied to his waist
And he dances
These songs do not die
nor either the dance in the heart …
Caste
You love me, do you?
Even though you belong
to another caste
But [...]



सब अनर्थ है कहा अर्थ नेः रमेशचंद्र शाह

कविता / Poetry

6 Hindi poems by Ramesh Chandra Shah.

रमेशचंद्र शाह की छह हिंदी कविताएँ.



Wicked Woman: Nirupama Dutt

कविता / Poetry

निरुपमा दत्त की चार कविताएँ.

4 poems by Nirupama Dutt.



तुम्हारी कोहनी के एवज: मैट रीक

कविता / Poetry

3 Hindi poems by Matt Reeck.

मैट रीक की तीन हिन्दी कविताएँ.



Moving On: Anand Vishwanadha

कविता / Poetry

आनंद विश्वनाधा की पाँच अंग्रेजी कविताएँ.

5 poems in English by Anand Vishwanadha.



A Princess Is Never Born, But Made: Nandini Dhar

कविता / Poetry

नंदिनी धर की दो अंग्रेजी कविताएँ.

Two poems by Nandini Dhar.



चिट्ठियाँ जहाँ ख़त्म होती हैं, वे मृत्यु के अक्षर होते हैं: गौरव सोलंकी

कविता / Poetry

4 Hindi poems by Gaurav Solanki.

गौरव सोलंकी की चार हिंदी कविताएँ.



This Poem: Deepika Arwind

कविता / Poetry

दीपिका अरविन्द की पाँच अंग्रेजी कविताएँ.

5 English poems by Deepika Arwind.



If There Are No Flowers: Firaq Gorakhpuri

कविता / Poetry

Nahin hain phool to kharon ko cher sakta hun
If there are no flowers, I can flirt with nettles
In the heart of autumn, I can flirt with vanished blooms
I can flirt with the vanity of saints
Holding the whole galaxy in their embrace
The poet’s vision can scan anything
I can flirt with the entire gamut of despondent scenes
Taking [...]



ये कविताएँ मेरे लिये अंत हैं: दिलीप चित्रे

कविता / Poetry

1. भोपाल भ्रूण
उस बोतल में जिसमें एम्नियोटिक तरल नहीं
दस प्रतिशत फ्रॉर्मलडीहाइड सॉल्यूशन है,
भोपाल त्रासदी के इक्कीस साल बाद भी,
ज़हर से मरा हुआ एक भ्रूण है
अपनी फॉरेन्सिक जाँच की रहस्यमय स्थिति से
मुक्त होने के इन्तज़ार में
आश्चर्य, कि बीस से अधिक वर्षों के बाद भी
किसी ने ध्यान नहीं दिया एक सही यन्त्र की खोज पर जो
पढ़ सके [...]



था बेसुरा लेकिन जीवन तो थाः कुमार अम्बुज

कविता / Poetry

Hindi poems by Kumar Ambuj.

कुमार अम्बुज की हिंदी कविताएँ.



Pronouns Up On A Boat: Anna Aguilar-Amat

कविता / Poetry

अन्ना अगुइलर-अमत की कविताएँ, मूल कातालान एवं समीर रावल के अंग्रेजी अनुवाद में.

Poems by Anna Aguilar-Amat in the original Catalan and in English translation by Sameer Rawal.



Deluxe Delusions: Arundhathi Subramaniam

कविता / Poetry

अरुंधती सुब्रमण्यम की अंग्रेजी कविताएँ.

Poems in English by Arundhathi Subramaniam.



Mr. Subramanian: Vivek Narayanan

कविता / Poetry

विवेक नारायणन की अंग्रेजी कविताएँ.

Poems by Vivek Narayanan.



अगन बिंब जल भीतर निपजै: शिरीष कुमार मौर्य

कविता / Poetry

Hindi poems by Shirish Kumar Mourya.

शिरीष कुमार मौर्य की हिंदी कविताएँ.



आदमी का आख्यान: प्रेम रंजन अनिमेष

कविता / Poetry

Poem sequence by Prem Ranjan Animesh.

प्रेम रंजन अनिमेष की हिंदी कविताओं की एक श्रृंखला.



कंइ कोनिः संगीता गुन्देचा

कविता / Poetry

Sangeeta Gundecha’s “Jee” Poems.

संगीता गुन्देचा की “जी” कविताएँ.



बैसाख की दुपहरी: प्रमोद

कविता / Poetry

Hindi poems by Pramod.

प्रमोद की हिंदी कविताएँ.



The Last Word: Minakshi Thakur

कविता / Poetry

मीनाक्षी ठाकुर की अंग्रेजी कविताएँ.

English poems by Minakshi Thakur.



She Who Cannot Write Three Decent Sestets: Anoopa Anand

कविता / Poetry

अनूपा आनंद की अंग्रेजी कविताएँ.

English poems by Anoopa Anand.



When Beasts Get Into Language: K. Satchidanandan

कविता / Poetry

DAUGHTER
(To Sabitha, suffering from Multiple Sclerosis)
I see my thirty-year old daughter
again as a six-month old.
I bathe her, wash away
the dust and muck
of thirty years.
Now she glistens like
a short Amichai poem
in the liquid glow of Heaven.
The little towel
gets wet with Time.
Beethoven raises his
more than human hands
turning the window-bars
into piano-keys.
My daughter
emerges out of a symphony
to hug me [...]



8 Malayalam Poets in Santosh Alex’s Translations

कविता / Poetry

Before the Sacrifice: Pavithran Theekooni
In the morning
your knife
will win over me
Cut into pieces
I will be hung
With bloody hands
you will be counting the coins
Depending on the possibility of sale
you keep on changing my name
and selling me
For this cheating
after the sacrifice
I may forgive you
But
In this darkness
In this quagmire
You have tied me
In such a way that
I can’t even [...]



वही एक रंग: निशांत

कविता / Poetry

सैयद हैदर रज़ा की एक पेंटिंग देखकर
उसने देखा
एक रंग
और चुप हो गया
उसने बनाई धरती
और शांत हो गया
उसने रचा
ब्रह्माण्ड का वितान
और मौन हो गया
उसके अन्दर
हमेशा बजता रहता
एक अनहद नाद
सारे संसार में
चुप्पी
मौन शांति के सौंदर्य का साम्राज्य
धीरे धीरे फ़ैल रहा था
उससे ले कर थोडा सा उधार
वही एक रंग
के.आर.सुवन्ना की एक पेंटिंग देखकर [...]



एक पत्थर बेडौल अटपट गुरूत्त्व के अधीनः मनोज कुमार झा

कविता / Poetry

संशय
आग की पीठ से पीठ रगड़ना कभी, कभी पैरों में बाँध लेना जल की लताएँ
रात की चादर की कोई सूत खींच लेना फेंट देना उसे सुबह के कपास में
कमल के पत्ते से छुपाना चेहरा, फोटो खिंचवाना गुलाब से गाल सटाकर
ट्रेन से कूदना देखने मोर का नाच और बुखार में हाथ हिलाना जुलूसियों को
कोई मेघ उड़ेलता [...]



अधिकार से असुरक्षा: गीत चतुर्वेदी

कविता / Poetry

अधिकार से असुरक्षा आती है और असुरक्षा एक राजनीतिक औजार होती है
हर पलंग के पास एक बुरा सपना होता है। कमर टिकाते ही जकड़ ले।
हर घर में कुछ बूढ़ी रूहें होती हैं, जो नींद या जाग में, सफ़ेद साड़ी पहने इस कोने से उस कोने तक जाती दिख जाती हैं। रात को जब दरवाज़ों की [...]



एक घर था और एक सिनेमाघरः जितेंद्र श्रीवास्तव

कविता / Poetry

कला
आज दिन भर भटका
घूमता रहा बाज़ारों में
ढूँढ़ता रहा एक अदद दीया ऐसा
जिस पर कर सके कारीगरी मेरी बेटी
मैं दिन भर ढूँढ़ता रहा
एक दीया ऐसा
जिसमें कम हो कारीगरी कुम्हार की
शायद हो किसी दुकान पर ऐसा
जिसे रचने में कम मन लगा हो कुम्हार का
पर मैं लौट आया असफल [...]



किसी सिरफिरे की कोई बिसरी हुई धुनः यतींद्र मिश्र

कविता / Poetry

समय ओपेरा
इतिहास की एक धूल भरी तारीख़ से
उठाता हूँ मैं अनगिनत बार बजायी जा चुकी
एक मार्मिक धुन
छूते ही जिसको हवा में
छिटक जाते हैं चारों ओर
शोकगीतों के ढेरों मिसरे
यह धुन जिसमें कुछ और धुनें भी शामिल हैं
दरअसल सिर्फ संगीत नहीं हैं
वे अमानवीयता के प्रतिकार की ऐसी सिसकियाँ हैं
घुटी और टूटी हुई
पिछली कई शताब्दियों के पन्ने पलटने [...]



दस हंगारी कवि

कविता / Poetry

मिक्लोश राद्नोती
बृहस्पतिवार
न्यूयॉर्क के एक छोटे से होटल में ‘टी’ ने
फंदा लपेट लिया गर्दन में
बरसों भटकता रहा था वह बेवतन
और भटक पाएगा वह?
प्राग में ‘एम.जे.’ खुदकुशी कर ली,
वह अपने देश भी निर्वासित था; और उस ‘आर.पी.’ ने -
उसने भी नहीं लिखा एक साल से; लेटा है शायद
सूखी जड़ों के नीचे.
वह कवि था जो स्पेन चला [...]



The Stone Leaves For The Street: Trina Nileena Banerjee

कविता / Poetry

Circles and the Boy
The River, History
Lavender goes the day.
In the evening,
curtains dropping over the river filth
little boys bathed in mud,
twisted black knots in their bellies.
Underneath, the roots of the river
grow old and flabby,
bloating and turning red in the winter sun.
This water’s molten gold
spreads amply over us
in the riverside café;
this moment
spider-like, web-like, distended
in love,
distended [...]



वाणी का भूषण: भर्तृहरि

कविता / Poetry

5 Sanskrit shlokas by Bhratrihari, trans-created by Pankaj Chautrvedi.

भर्तृहरि के पाँच संस्कृत श्लोक, अनुरचनाः पंकज चतुर्वेदी.



Scissors of Her Eyes Cut the Melody: Paul Eluard

कविता / Poetry

पॉल एलुऑर की पन्द्रह कवितायें मूल फ्रांसीसी से मीरन शाह के ताज़ा अंग्रेजी अनुवाद में.

15 poems by Paul Eluard in Miranhshah’s new English translation.



The Words Begin as Butterflies: Birgitta Trotzig

कविता / Poetry

स्वीडी कवि बिर्गिता ट्रॉटजिग की रूसी कवियों अन्ना अख़्मातोवा, ओसिप मांदेलश्ताम, मारीना त्स्वेतायेवा पर लिखी कवितायें तेजी ग्रोवर एवं लार्श एण्डर्सन के अंग्रेज़ी अनुवाद में.

Swedish poet, Birgitta Trotzig’s poems about Anna Akhmatova, Osip Mandelstam and Marina Tsvetaeva, in English translation by Teji Grover and Lars Andersson.



वह: उदयन वाजपेयी

कविता / Poetry

7 poems from Udayan Vajpeyi’s poem-sequence.

हिन्दी कवि उदयन वाजपेयी की काव्य श्रृंखला वह की सात कविताएँ.



New Legs: Tabish Khair

कविता / Poetry

ताबिश खैर की एन्डरसन की परिकथाओं से अनुप्रेरित कविताओं से एक संक्षिप्त चयन.

A selection of poems, that draw upon H. C. Andersen’s fairy-tales, by Tabish Khair.



दरख़्त को क्यों इतनी झेंप: लाल्टू

कविता / Poetry

7 poems in Hindi, by Laltu.

लाल्टू की सात हिन्दी कवितायें.



Jerked Meat: Devi Prasad Mishra

कविता / Poetry

देवी प्रसाद मिश्र की ५ अंग्रेजी कवितायेँ.

5 English poems by Devi Prasad Mishra.



Exercises At Ten Thousand Feet: Ashok Niyogi

कविता / Poetry

अशोक नियोगी की छह अंग्रेज़ी कवितायें.

6 poems by Ashok Niyogi.



On Clothes (Lost and Regained): Nitoo Das

कविता / Poetry

नीटू दास की तीन अंग्रज़ी कवितायें.

3 poems by Nitoo Das.



Cold Like This: Michael Creighton

कविता / Poetry

माईकल क्रेटन की तीन अंग्रेज़ी कवितायें.

3 poems in English by Michael Creighton.



Bed Bug Nights: Ashutosh Potdar

कविता / Poetry

आशुतोष पोतदार की मराठी कवितायें जयंत गाडगिल और राही दहाके के अंग्रेजी अनुवाद में.

Ashutosh Potdar’s Marathi poems, in English translation by Jayant Gadgil and Raahi Dahake.



How We Turn Vulnerable: Monica Mody

कविता / Poetry

मोनिका मोदी की चार अंग्रेज़ी कवितायें.

4 poems in English by Monica Mody.



Two Of Everything: Deepa A

कविता / Poetry

दीपा की सात अंग्रेज़ी कवितायें.

7 poems by Deepa A.



बौरांस का मेला: राजुला शाह

कविता / Poetry

7 poems by Rajula Shah.

राजुला शाह की सात हिन्दी कवितायें.



Cooking For The Afterlife: Arjun Rajendran

कविता / Poetry

अर्जुन राजेन्द्रन की चार अंग्रेज़ी कवितायें.

4 poems in English by Arjun Rajendran.



काला कैनवास तिरछी लकीरें: तुषार धवल

कविता / Poetry

3 poems in Hindi by Tushar Dhawal.

तुषार धवल की तीन हिन्दी कवितायें.



In The Rituals Of A Bengali Grief: Rumjhum Biswas

कविता / Poetry

रुमझुम बिस्वास की तीन अंग्रेज़ी कवितायें.

3 poems in English by Rumjhum Biswas.



कुमुदिनी के चेहरे भर कुहरा: मनोज कुमार झा

कविता / Poetry

5 Hindi poems by Manoj Kumar Jha.

मनोज कुमार झा की पाँच हिन्दी कवितायें.



इस अशीर्षक समय में: कुमार अनुपम

कविता / Poetry

6 poems in Hindi by Kumar Anupam.

कुमार अनुपम की ६ हिन्दी कवितायें.