At Eighteen Thousand Feet: Ashok Niyogi
ROAD BUILDING WORK
they have been given sunglasses
anti-glare
at eighteen thousand feet
burlap feet work on tarred ice
iced tar
yaks pasture
up to seventeen thousand
in the temple courtyard
sunflowers are high enough to
touch the prayer-wheels
of the sun
wooly goat climb
high crevasses
without sunglasses
BEAST OF BURDEN
rock
growls
full moon
brown wind
in the night makes
the blue white
lake-less
stone less
moonless
ice free
HIGH HIMALAYAN WOMAN
ice
all around
the wind sounds like
woman
my lover sees
blue sea frozen
dark in lights
mascara on a dark lake
people alight
ruffle by
we drink on
a stationery boat of poetry
around flotsam
we left behind
before I inundate
your bathtub with flowers
and you mock
my withered ankles
and knobby knees
I will jump
to catch a spark
and leave it sputtering
in your hands
your lap
none of us remember
such reincarnated
meadows of daffodils
HIMALAYAN STREAM AT DAWN
a tilted plank
steps up
to exuberant water on stone
catches sunlight
blue and white
a small orange-black
bird
bends knees to
show off
but does not fly
yet
from behind stone
water comes eager
to water beyond stone
lit up
oases of berries
catch a fledgling sun
***
a wind picks up
the bee abandons fallen apricot
quiet water
in the apples
in poplar
grey rock
and grass for yak
***
let me fall free
and meditate to
the well defined bee
LAKE BEAUTIFUL ALOOF
this berry twig
cracks
with a pistol sound
into the river
beneath peaks
craggy yellow light
reaches a late sky
monks sip
at water
above brackish pebbles
and breathe hard at this lake
made in mocking mountains
in ice
above blue
our camp
all ramped up
all glorious
all for show
this night we will vacillate
between madness and meditation
the moon will rise and set
and the brook will
insanely gurgle
even when it is a matter
of life and death
so that I can pray
lakeside
into tomorrow’s risen sun