<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: वो कई दूसरे जो मैं हुआ करते थे और यह एक मैं: गिरिराज किराड़ू</title>
	<atom:link href="http://pratilipi.in/2009/10/album-of-contexts-and-texts-giriraj-kiradoo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pratilipi.in/2009/10/album-of-contexts-and-texts-giriraj-kiradoo/</link>
	<description>A Bilingual, Bimonthly Magazine / द्विभाषी, द्विमासिक पत्रिका</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 06:29:53 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Vyomesh Shukla</title>
		<link>http://pratilipi.in/2009/10/album-of-contexts-and-texts-giriraj-kiradoo/#comment-1801</link>
		<dc:creator>Vyomesh Shukla</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 15:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pratilipi.in/?p=4588#comment-1801</guid>
		<description>इस पाठ का सामना करने का तरीक़ा मेरे पास प्रायः नहीं है. यह मेरी बाधा है और कितनी अच्छी बाधा है. यह रचना निमंत्रण देती है या चैलेन्ज. इसे अच्छा या बुरा या ऐसा कुछ नहीं कह पाता. रचना आसानियों को दुश्वार कर देती है. ( कई बार चाहता हूँ कि ऐसा लगे कि इसे मैंने लिखा था - या तो आत्म हूँ इसका, या अनुवाद ). और बनारस में इसकी प्रस्तुति. यह कितने असाधारण ढंग से संप्रेषित हुई थी.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>इस पाठ का सामना करने का तरीक़ा मेरे पास प्रायः नहीं है. यह मेरी बाधा है और कितनी अच्छी बाधा है. यह रचना निमंत्रण देती है या चैलेन्ज. इसे अच्छा या बुरा या ऐसा कुछ नहीं कह पाता. रचना आसानियों को दुश्वार कर देती है. ( कई बार चाहता हूँ कि ऐसा लगे कि इसे मैंने लिखा था &#8211; या तो आत्म हूँ इसका, या अनुवाद ). और बनारस में इसकी प्रस्तुति. यह कितने असाधारण ढंग से संप्रेषित हुई थी.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: prabhat ranjan</title>
		<link>http://pratilipi.in/2009/10/album-of-contexts-and-texts-giriraj-kiradoo/#comment-1585</link>
		<dc:creator>prabhat ranjan</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 06:39:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://pratilipi.in/?p=4588#comment-1585</guid>
		<description>aapko parhte huye ek lekhak ke roop men mujhe seekhne ko kafi kuchh milta hai. ek bilkul naye tarah ka form aur itni gahri baat. parhte huye aapke text ko dekha bhi jaa sakta hai. bhasha aur form se khelna aapse seekha jata hai. mere guru manohar shyam jishi aksar kahte the ki prose aisa likho jismen borges ki tarah vidwatta aur kisaagoi ek sath ho. bahut achha laga.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>aapko parhte huye ek lekhak ke roop men mujhe seekhne ko kafi kuchh milta hai. ek bilkul naye tarah ka form aur itni gahri baat. parhte huye aapke text ko dekha bhi jaa sakta hai. bhasha aur form se khelna aapse seekha jata hai. mere guru manohar shyam jishi aksar kahte the ki prose aisa likho jismen borges ki tarah vidwatta aur kisaagoi ek sath ho. bahut achha laga.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
